Le Val D'amour
Оригинальный текстОригинальный текст
Le Val d'Amour
Gringoire, les filles et les clients:
En haut de la rue St-Denis
Il existe un endroit béni
Dont on voit briller les bougies
Dès que vient la tombée du jour
Là-bas au milieu de la plaine
Il suffit qu'un jour on y vienne
Pour que toujours on y revienne
Au cabaret du Val d'Amour
Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous
Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux
Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour
Les Andalous, les Juifs, les Maures
Vienn'de partout de tous les ports
les voyageurs et les marchands
Vienn's'y reposer en passant
Les Catalan et les Flamands
Vont y flamber tout leur argent
Femmes d'amour qui m'écoutez
C'est le discours d'un troubadour
Qui vient pleurer son mal d'amour
Au cabaret du Val d'Amour
Battez tambour
Aux alentours
Que l'on accoure
Au Val d'Amour
Pas de danger
Qu'on s'enamoure
Sous les atours
Du Val d'Amour
Vous trouverez
Sous le velours
Fleurs d'une nuit
Bonheur d'un jour
Phoebus:
Quand j'ai le corps en mal d'amour
Sitôt j'accours au Val d'Amour
On n'en ressort qu'au petit jour
Du cabaret du Val d'Amour
Mesdemoiselles excusez-moi
J'attends la belle Esmeralda
Elle a cru lire son destin
Entre les lignes de ma main
Gringoire:
Porte du Nord
Sur les Faubourgs
Au carrefour
De Popincourt
Tous les voyous
Tous les filous
Ont rendez-vous
Au Val d'Amour
Les gens de Cour
S'y déshonorent
On les voit saouls
Et ivres morts
Au Val d'Amour
Les femmes d'amour
Vous font l'amour
Pour quelques sous
Pas besoin d'or
Ou de bijoux
Pas de discours
Ni de mots doux
Que quelques sous
Pour faire l'amour
Aux femmes d'amour
Du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour
Au cabaret du Val d'Amour
Художественный переводХудожественный перевод
Le Val d’Amour (Долина любви)
В начале самом Сен-Дени
Есть место – лучше не найти!
Здесь светят красные огни –
Ночь напролет горят они
Один хоть раз сюда зайди
И наслаждение найди –
И вот уж завсегдатай ты
Здесь, в кабаре “Страна любви”
“Страна любви” – дом жриц любви
Сюда приди, ночь проведи
Не нужен здесь букет цветов,
Не нужно песен, нежных слов –
Лишь горсть монет с собой возьми –
И прямиком в “Страну любви”!
Фламандец, каталонец, мавр
Лишь в порт приплыв, спешат сюда
Чтоб повидать здесь жриц любви
И в их кругу ночь провести
И, отдыхая от пути
Потратить деньги все свои
А слуги кисти и пера
Стемнеет лишь – спешат сюда
Чтоб здесь найти продажных муз
В плену порока крепких уз
Пополни же свои грехи
Здесь, в кабаре “Страна любви”!
Но кроме страсти, чуств других
Ты не ищи в “Стране любви” –
Наутро от цветов любви –
Пустые только кошельки!
Когда попросит плоть любви
Сюда скорей спешу прийти
Чтоб на рассвете лишь уйти
Из кабаре “Страна любви”!
Прошу подруг простить меня –
Но ждет меня Эсмеральда
Свиданье здесь назначил ей
Чтоб погадала по руке
С портов, окраин всех сюда
Давно проложена тропа
Убийцы, воры, босяки
Встречаются в “Стране любви”
Теряя честь, вельможи здесь
Вдруг превращаются в повес
“Страна любви” – дом жриц любви
Сюда приди, ночь проведи
Не нужен здесь букет цветов,
Не нужно песен, нежных слов –
Лишь горсть монет с собой возьми –
И прямиком в “Страну любви”!
И прямиком в “Страну любви”!
И прямиком в “Страну любви”! (с) Абдулин Евгений